E mais 2 pérolas que me foram ditas pelo professor de inglês com quem sempre converso na academia:
"I fired her at Baturité (boate local) last Saturday." (após a criatura ter lido no livro de Inglês que to fire significava "dispensar")
"I there was eaten when she came." (comentário do professor para mim: "Você notou que pelo menos ele usou tudo certinho? "There was" no passado, "eaten" no particípio...", não pude fazer nada a não rir e repassar para ele a pérola que a Liesl contou- "What's your favorite season?" "Transamérica")
Nenhum comentário:
Postar um comentário